Periodista y escritor | Eldiario, La Sexta, RNE, El País y La Marea | Publiqué en Jacobin y Le Monde Diplomatique | Libros: Franquismo S.A, Infames, Los Rotos.
Translating video games to survive
EN/IT/FR > ES
Traductora (EN > ES/GL).
A veces hago puzles, a veces paseo, a veces redesayuno, a veces voy al cine y a veces no hago nada.
Con Bluesky y a lo loco
Menswear writer. Editor at Put This On. Words at The New York Times, The Washington Post, The Financial Times, Esquire, and Mr. Porter.
If you have a style question, search:
dieworkwear.com |
putthison.com/start-here/
Video Game Culture, Preserved. Award Winning Creative Studio & No.1 Bestselling Book Publisher Est. 2020.
lostincult.co.uk
Multiplayer Monster Dating Sim with awesome art, bold unapologetic humor and hard choices. Out now on Steam. Made by @btflglitch. Published by @btflglitch and @someawesomeguys.
Dread Delusion etc
he / him
Correctora de textos especializada en cómic, manga y LIJ. De mayor quiero ser editora.
«Si no quieres ser como estos, ¡lee!».
Socia de UniCo.
Ilustración de perfil © Flomeije
J->E TL
he/him
An occasional YouTuber that enjoys talking about video game history and Japanese adventure games. I was also a lead editor on the Sakura Wars 1 and 2 fan patches.
youtube.com/@bowloflentils
Singer, Illustrator & J-E Translator. Scottish lass living in the US. I sing anime songs and write about Japanese video games ✨️
linktr.ee/annacairistiona
漫画かいてます|「休日のわるものさん」1~7ドラマCD・アニメ化|「リュシオルは夢をみる」1~連載中|「僕のジェミニ」全1巻|「ひるとよるのおいしい時間」全2巻|「一鬼夜行」全3巻(原作小松エメル)|⚠︎漫画やイラストの無断転載禁止・無断使用禁止・AI学習禁止・Don't re-upload.
▷
lit.link/morikawayuu
The Daigo Umehara of dating sims and the Tony Hawk of Tokimemo. Also your neighborhood Japanese game translator for over a decade. DM for work inquiries.
日英ゲーム翻訳者。日本語のメッセージも大歓迎!
📖 Blog:
dateemups.com
✍️ Portfolio:
https://freelansations.com
dissin' your fly girl
yoinkin' your memes
(not the guy from twitter)
Traductora audiovisual (EN > ES/CA, ES < > CA). Castelló.
EAO (日本語) - UAM ⛩️ Traducción Literaria - UCM 📚 Bookworm 🔮 Feminazgûl 💜 casi lista y casi guapa
De la traducción como actividad intelectual y científica.
Publico sobre documentación, digitalización, pensamiento científico, traducción. También CHS, museos y libros.
aliciamartorell.org