Miquel Cabal Guarro
Traductor literari de rus i professor. Doctor en Lingüística. Мелиоратор. Política Lingüística. AELC i CEATL.
- Il·lustrar unes reflexions sobre l'ús de la IA en traducció literària amb imatges generades amb IA fa evident un posicionament a favor del robatori i les males pràctiques professionals. Quina pena, @uva-es.bsky.social.
- Potser n'estem fent un all massa.
- Hola, @itramselas.bsky.social i @acasassas.bsky.social. Com l'all, que sempre torna, avui també soc vingut a buscar brega.
- Reposted by Miquel Cabal GuarroEl problema de la IA a Departament Amades no és que sigui CUTRE i VULGAR desprestigiant el producte i els seus autors, el problema real és que amb diners públics s'està legitimant la vulneració de drets de treballadors. És com haver gravat amb càmeres robades o guionistes sense contracte.
- Reposted by Miquel Cabal Guarro[Not loaded yet]
- Juraria que la vaig veure en català i que la teníem gravada en VHS. Ves que no em vingui tot d'aquí. Per això dic que em va traumatitzar, no pels cossos sense cara que apareixen enterrats sota la neu al parc Gorki de Moscou.