あ
Trying to stay anonymous. Likes aren’t necessarily endorsements; I also use the like button to help with my awful memory (like Bookmark lite) or to avoid losing my place when refreshing. Ignore my follower count, mostly blocked 匿名希望の主に情報収集用のアカウント
any/all
- Reading a really good article but getting really distracted by the lack of extremely basic proofreading
- (Not the one in Japanese I last reposted; a different one in English)
- っていうか、一ヶ月間の潜入取材、すご。
- エプスタイン質問に逆上 トランプ氏、女性記者を罵倒し「笑顔」要求 www.asahi.com/articles/ASV... ワシントン=下司佳代子 2026/2/4 12:18 「トランプ米大統領は3日、未成年女性の性的人身売買事件で起訴され、勾留中に自殺した資産家ジェフリー・エプスタイン氏に関する質問に逆上し、女性記者を『笑顔がない』と罵倒した。トランプ氏が、意に沿わない質問や記事を理由に、記者に女性蔑視的な攻撃を浴びせる場面は常態化している」 www.youtube.com/watch?v=3HGi...
- 先月公開された分の資料にはトランプに関する記載が3万8000件以上ある。 How Trump Appears in the Epstein Files nytimes.com/2026/02/01/us/trump… By Steve Eder, Michael C. Bender, and David Enrich Feb. 1, 2026
- そういえば、どうして「家宅」ではなくても「家宅捜索」って言うんだろう と思って色々検索したけど履歴が何かやましいことのある人みたいになっただけで特に解決しなかった
- 「それはやがて一般の市民にも向けられるということだ」 ただ単に住んでいる人という意味では移民も市民だけど、文脈上、国籍のある人→国民という意味で使っているとして、 「だからこそ、市民は抵抗している」 「だからこそ」は違う気がするというか、少なくとも人によるのでは?もし国民には直接被害が及ばなかったとしてとも移民のために抵抗する人がほとんどだと思いたい。実際、それで余計に勢いづいたということはあるだろうけど、「だからこそ」というより「それも加わり」というか。アンケートか何か確認したわけではないけど。 ※記事本文は読めていなくて、この引用のみ見て言ってます
- 「人殺しやめろ」高まる抗議 過激化する米国の移民捜査、裸で連行も:朝日新聞 www.asahi.com/articles/ASV... 「ミネアポリスの状況が示しているのは、政府によって誰かが傷つけられ、拘束されることを許せば、それはやがて一般の市民にも向けられるということだ。だからこそ、市民は抵抗している」
- I found pretty much the EXACT labeler I needed bsky.app/profile/face... …Except I’m seeing a lot of false positives and it misses even more. Inevitable, I suppose. Maybe I’ll revisit some time in the future