Renata Fernandes 📱🕹️
English/Portuguese (Brazil) games and apps localizer and translator.
Subtitler.
She. Late-to-the-party autistic. Pan/bi. Anti-racist.
renatafernandestranslation.com
- Can anyone help me with this LinkedIn issue? I can't log in since Thursday. They ask me to go through all the verification process, which I do, then the login page appears again and again. What do you think I should do? Just keep trying to log in?
- Also, a friend told me LinkedIn asked her if one my DMs was harmful. WTF
- And now my profile is nowhere to be found
- I could be a therapist, you know?
- "Maçaroca" is a beautiful word. 🇧🇷 And I got to use it for the first time in a translation
- Describe your work in a gif

- Hey, if you're a neurodivergent translator, come talk to us here: #xl8
- This is so sad
- Yes! More of this in my life, please
- I need a wealthy benefactor to hire me to translate their website or something 😆
- Translators against the Machine is an initiative run by @guerrillamedia.bsky.social to share our experiences navigating the ever-changing localization industry. I've been a translator for 7+ years and since the launch of ChatGPT things have been crazy. Read my (candid) piece: #Translation #xl8
- Has it been rough for you too? Find out more about how to join Translators against the Machine: #Localization #Translation #xl8
- If you're sad, here's a free hug

- Reposted by Renata Fernandes 📱🕹️[Not loaded yet]
- Learn 7 reasons why the Brazilian Portuguese localization of "Little Kitty, Big City" lands the plane. Want a hint? It has to do with human translation. #IndieDev #Gaming #Localization
- Little Kitty, Big City has great pt-BR localization and here's why: #TranslatorsInTheCredits #LittleKittyBigCity #CasualGames #IndieGames
- Well done, Adriana Garrido (translator) and Fabiano Morais (editor)! @doubledaggerstudio.bsky.social thank you for making my favorite game