Julie Dabrusin
MP for Toronto—Danforth and Minister of Environment and Climate Change | Député de Toronto—Danforth et Ministre de l’Environnement et du Changement climatique
- Together, we can build a stronger, greener, and more sustainable Canada. 🇨🇦 🌿
- Ensemble, nous pouvons bâtir un Canada plus fort, plus vert et plus durable. 🇨🇦 🌿
- Today, we honour the residential school survivors, their families, and the children who never came home. Truth and Reconciliation is not a single day — it’s an ongoing commitment to reflection, learning, and meaningful action.
- Aujourd'hui, nous rendons hommage aux survivants des pensionnats pour autochtones, à leurs familles et aux enfants qui ne sont jamais rentrés chez eux. 1/2
- La vérité et la réconciliation ne se limitent pas à une seule journée : il s'agit d'un engagement continu envers la réflexion, l'apprentissage et les actions significatives. 2/2
- Rosh Hashanah is one of my favourite holidays, and I was grateful to be able to get together with my Jewish colleagues and the Prime Minister to celebrate, and reflect on the past year. Wishing a sweet new year to everyone celebrating. Shana Tova!🍎🍯
- Rosh Hashanah est l'une de mes fêtes préférées, et je suis reconnaissante d’avoir pu réunir mes collègues de confession juive et le Premier ministre pour célébrer et faire un bilan de la dernière année. Je souhaite une douce nouvelle année à tous ceux qui célèbrent. Shana Tova ! 🍎🍯
- Fighting climate change isn’t just about protecting our environment — it’s about building a stronger, cleaner, and more competitive Canada for generations to come.
- Lutter contre le changement climatique n'est pas seulement une question de protéger notre environnement, mais aussi de construire un Canada plus fort, plus propre et plus compétitif pour les générations à venir.
- Parliament is back today after a busy summer! 🇨🇦
- Le Parlement reprend ses travaux aujourd'hui après un été chargé ! 🇨🇦
- We are building Canada into a clean energy superpower. In Nova Scotia, EverWind’s work on wind power and green hydrogen shows how we can cut emissions, create jobs, and grow our economy at the same time. This is how we build a climate competitive, resilient, and strong Canada. 🇨🇦
- Nous faisons du Canada une superpuissance en matière d'énergie propre. En Nouvelle-Écosse, le travail d'EverWind sur l'énergie éolienne et l'hydrogène vert montre comment nous pouvons réduire les émissions, créer des emplois et développer notre économie en même temps. (1/2)
- C'est ainsi que nous construisons un Canada compétitif, résilient et fort en matière de climat. (2/2)
- Great to catch up with MP Alana Hirtle at NovelTea Coffeehouse & Bakery this morning, and chat about the priorities in her community here in Nova Scotia.
- J'ai eu le plaisir de rencontrer la députée Alana Hirtle au NovelTea Coffeehouse & Bakery ce matin, et de discuter des priorités de sa communauté ici en Nouvelle-Écosse.
- Canada is committed to combating plastic pollution by advocating for a global treaty that covers the full lifecycle of plastics. See my statement on the conclusion of the resumed Fifth Intergovernmental Negotiating Committee on Plastic Pollution (INC-5.2) below:
- Le Canada s'engage à lutter contre la pollution plastique en préconisant un traité mondial qui couvre l'ensemble du cycle de vie des plastiques. 1/2
- Voir ma déclaration sur la conclusion de la reprise de la cinquième séance du Comité intergouvernemental de négociation sur la pollution plastique (CIN-5.2) ci-dessous :
- Young Canadians aren't just future leaders — they're driving climate action now. By strengthening environmental literacy, we're giving them the tools to protect our planet and build a more sustainable future. #InternationalYouthDay
- Les jeunes Canadien.nes ne sont pas seulement les leaders de demain, ils sont les moteurs de l'action climatique maintenant. En renforçant les connaissances environnementales, nous leur donnons les outils nécessaires pour protéger notre planète et construire un avenir plus durable.
- Thank you to the amazing @liberalca.bsky.social volunteers who helped out at @pridetoronto.bsky.social this weekend!
- A touching memorial in The Pocket today for Jeff Otto- a man who generously gave his time & energy to building community and transforming Phin Park. Firefighter, cyclist who raised funds to support people living with HIV/AIDS, and a person who loved creating fun.
- Bonne fête des pères à mon papa et à tous ceux qui soutiennent et accompagnent nos enfants chaque jour. \\\ Happy Father’s Day to my dad and to all of the people who support and champion our children every day.
- Alors que les feux de forêt font rage partout au pays, des prévisions fiables et à jour nous aident à mieux nous préparer aux risques liés au climat et à la fumée. En anticipant, en s’adaptant et en agissant ensemble, nous pouvons protéger notre santé, nos communautés et rester en sécurité.
- In the midst of intense wildfires across Canada, timely, accurate forecasts help us prepare for climate risks and smoke. By anticipating, adapting, and acting together, we can protect our health, our communities, and stay safe.
- I am honoured to have been awarded the Chevalier de L’Ordre de la Couronne medal by my friends at the Belgian embassy, alongside Senator Clément Gignac. It’s been a pleasure serving as co-chair of the Canada-Belgium Parliamentary Friendship Group.
- Best wishes to the new co-chairs as they continue to strengthen ties between our nations. 🇨🇦🇧🇪
- Je suis honorée d'avoir reçu la médaille de Chevalier de l'Ordre de la Couronne de mes amis de l'ambassade de Belgique, aux côtés du sénateur Clément Gignac. Ce fut un plaisir de coprésider le Groupe d'amitié parlementaire Canada-Belgique.
- J'adresse mes meilleurs vœux aux nouveaux coprésidents pour qu'ils continuent à renforcer les liens entre nos deux nations. 🇨🇦🇧🇪
- Un gros merci pour tout l’amour reçu pendant la Fierté l’an passé! Cette année, c’est tout aussi important, peut-être même plus, de se rassembler pour célébrer ce qui fait qu’on est uniques, chacun à notre façon. J’ai bien hâte de célébrer ce mois-ci (même si la Fierté se vit à l’année longue)🏳️🌈🏳️⚧️
- Cheers to all the love we shared at last year’s Pride! This year, it’s just as important—maybe even more so—to come together and celebrate what makes each of us unique. I’m excited to celebrate this month (though Pride is really every month!).🏳️🌈🏳️⚧️
- 🌱 The things we will achieve! I’m thrilled to work hand in hand with Wade Grant to protect our environment and build sustainable solutions for Canadians. Let’s get to work!
- Nous allons accomplir de grandes choses! Je suis ravie de travailler main dans la main avec Wade Grant pour protéger notre environnement et mettre en place des solutions durables pour les Canadiens. Il est temps de se mettre au travail! 💪
- 🇨🇦 Le Canada prend de grandes mesures pour défendre sa souveraineté en investissant dans des technologies de pointe, des équipements modernes et une industrie de la défense plus forte. Nous ne faisons pas qui respecter notre engagement envers l'OTAN, nous l'atteignons avec in demi-décennie d’avance!
- 🇨🇦 Canada is taking bold steps to defend its sovereignty by investing in advanced tech, modern equipment, and building up our defence industry. We’re not just meeting our NATO target – we’re hitting it half a decade ahead of schedule.
- Reposted by Julie DabrusinLe Canada atteindra cette année l’objectif de 2 % fixé par l’OTAN, soit cinq ans plus tôt que prévu. Dans un monde de plus en plus dangereux, nous serons prêts à protéger notre population, notre souveraineté et nos Alliés.
- Reposted by Julie DabrusinCanada will achieve NATO’s 2% target this year — half a decade ahead of schedule. In an increasingly dangerous world, we will be ready to protect our people, our sovereignty, and our Allies.
- 🌊 Bonne journée mondiale des oceans! 🌍 Nos océans soutiennent la vie sur notre planète bleue et nous nous engageons à les protéger de la pollution plastique et de la menace du changement climatique. 1/2
- En investissant aujourd'hui dans des solutions propres et durables, nous pouvons garantir des océans prospères pour demain.
- 🌊 Happy #WorldOceansDay! 🌍 Our oceans sustain life on our blue planet and we’re committed to protecting them from plastic pollution and the threat of climate change. By investing in clean, sustainable solutions today, we can ensure thriving oceans for tomorrow.
- An honour to join the 330 Danforth Tech Royal Canadian Air Squadron as their Reviewing Officer for their 82nd Annual Ceremonial Review. Congratulations to all of the cadets for another great year.
- Thank you for having me @davidsuzukifdn ! 🌎 By working together with our partners and advocates, our government will protect nature and build a more sustainable future for everyone to enjoy!
- Merci de m'avoir accueillie @davidsuzukifdn ! 🌎 En collaborant avec nos partenaires et nos défenseurs, notre gouvernement protégera la nature et construira un avenir plus durable dont tout le monde pourra profiter !
- Eid Mubarak to everyone celebrating Eid al-Adha! In Canada, our diversity is our strength. May this day inspire unity, compassion & hope as we work toward a more caring and inclusive country. Wishing everyone peace & joy. 🌙🇨🇦 #EidMubarak
- Eid Mubarak à tous ceux qui célèbrent l'Aïd al-Adha ! Au Canada, notre diversité est notre force. Que cette journée inspire l'unité, la compassion et l'espoir, alors que nous travaillons à bâtir un pays plus solidaire et inclusif. 🌙🇨🇦 #EidMubarak
- #TBT à ma balade à vélo sur le pont de la rue Cherry! En investissant dans des infrastructures telles que le « Portland Revitalisation Project », nous rapprochons la nature des Canadiens, créons de bons emplois & soutenons des communautés dynamiques & durables dans tout le pays!
- #TBT to cycling across the cherry street bridge for the first time! By investing in infrastructure like the Portland revitalization project, we’re able to create good jobs, help Canadians connect to nature, and support sustainable communities across the country!
- Reposted by Julie DabrusinLes PM des provinces et des territoires et moi-même voulons faire du Canada une superpuissance énergétique mondiale et bâtir l’économie la plus forte du G7. Ensemble, nous éliminerons les obstacles au commerce et accélérerons la mise en œuvre de projets d’intérêt national.
- Reposted by Julie DabrusinThe premiers and I want to make Canada a global energy superpower and build the strongest economy in the G7. We’re working together to break down trade barriers across the country and get big, nation-building projects off the ground faster.
- Je suis sincèrement reconnaissante de la confiance des citoyens et citoyennes de Toronto-Danforth. Les représenter à Ottawa est un privilège, et je m'efforcerai de remplir cette responsabilité avec dévouement chaque jour.
- I have officially been sworn in as the Member of Parliament for Toronto-Danforth. I’m deeply grateful for the trust you have placed in me for the fourth time. Representing you in Ottawa is a privilege, and I’ll work to fulfill this responsibility with dedication every single day.
- Our government is already delivering on our mandate to bring down costs and making life more affordable. We will be cutting taxes so Canadians can keep more money in their pockets to spend on what matters.
- Notre gouvernement est déjà en train de remplir son mandat, qui consiste à réduire les frais et à rendre la vie plus abordable. Nous réduirons les impôts afin que les Canadiens et Canadiennes puissent garder plus d'argent dans leurs poches et le dépenser pour ce qui compte.