figólogolo, pero se me da muy mal hablar, no esperes que lo haga.
cojo cosas que están en la lengua de una persona y las pongo en la lengua de otra.
Traductor literario EN>ES
él/he/him
si MIO tuviera una traducción al castellano decente y no una cagada claramente claramente sacada del GoogleTranslate sería bastante mejor
seres con género neutro (they/them) traducidos con verbos en plural, algo censurado escrito como “*<redactados>”, una conclusión no es una “*realización”
hostia